Приехал в Грецию я за компанию с другом по фальшивому, как оказалось, паспорту. Было это в 1993 году. До этого работал я помощником капитана на морском буксире в Одессе. Как-то раз жена (бывшая) мне говорит:
-Чего ты сидишь на том буксире, ни рейсов, ни зарплаты толком, перспективы туманные?! А друг твой, Илларион ( Лар короче, в мореходке со мной учился) - в Грецию собирается, там ему обещают 60$ в день!
Тогда я, конечно, о Греции представления не имел. Цифра 60$ В ДЕНЬ показалась очень заманчивой, да и засиделся я на буксире в каких-то тампомошниках капитана, да и просто прогуляться, развеяться с другом - приключений захотелось.
И вот мы с Ларом и ещё 30 таких мечтателей едем в поезде «Киев-София ». С вокзала в Софии взяли семь частников таксистов, разместились все и помчались в сторону Греческой границы. На границу прибыли уже ночью, половина наших парней были навеселе, шумя и галдя, прошли болгар и пешком толпой по нейтральнойс сумками и чемоданами двинулись к грекам. Тогда я первый раз услышал греческий язык, разговаривали таможенники. Я спросил Лара:
-Ты хоть одно слово понял?
-А ты?
-Вот это попали!
Но мы ещё и не представляли, что нас ожидает. Прошли границу мы с другом в числе первых , а потом увидели, что нам крупно повезло, так как у половины нашей группы не было необходимой суммыв 200$, чтобы показать таможеннику. Они начали передавать деньги друг другу, это заметил таможенник и без разбору всех оставшихся погнал обратно в Болгарию, прикрикивая “ Ату, ату! “ И ногой притопывал. А мы, прошедшие невидимую черту границы, уже из Греции наблюдали,как гонят наших, как овец, и как- то было и обидно за них, и жалко, и ещё какие-то чувства, короче, - шок.
Потом всё стихло, я подумал, не погонят ли и нас, так как мы стояли групкой человек 10 с сумками и никто нас не встречал, как было обещано, да и того, кто обещал, тоже погнали. Но никому до нас дела не было и мы стали размышлять, что дальше делать. Так как я моряк, знаю:никакой паники и тольковперёд, раз уж мы здесь! Говорю: « Вон такси стоит, давай спросим, сколько до Салоников и поехали». Кое как договорились с таксистом за цену, скинулись втроём, я , Лар и Андрюха , попрощалисьс остальными, которые решили дожидаться утра, и поехали.
Всю дорогу я пытался объяснить таксисту, чтобы привёз нас в недорогую гостинницу, но так и не смог.Мне кажется, он понимал английский, но отвечал только на греческом.Время в дороге пролетело быстро, мы въехали в город Салоники и довольно быстро подъехали к гостиннице. Нам сказали, что номер стоит 20$, но платить нужно только в драхмах. Я спросил таксиста:: «А где можно « ченчь»доллар- драхма?» А он начал говорить мне: «Трапеза!» Я говорю ему: « Не хочу сейчастрапеза, утром потрапезничаю!» А он всё равно – Трапеза! Оказалось, что "трапеза" это просто банк! Так и не поняв друг друга, расстались с таксистом. Кое-как договорившись с портье, что заплатим утром, добрались до нашего номера и смертельно уставшие с “квадратными” головами легли спать.
Вот и утро. За окном шумит город. Кровати простые пружинные, как у моей бабушки в селе, общий туалет и умывальник, вода только холодная... Ну да и я не из Америки прибыл, но как- то беспокойно на душе, тоскливо. Прочь такие мысли! Где зарабатывают 60 долларов в день? Вперёд, на поиски работы! Выходим на улицу... и тут я осознал, что влип. Ну как искать работу в чужой стране в городе, где говорят абсолютно на незнакомом языке, да и вообще я никогда в жизни не искал работу, она у меня просто всегда была! Как это, подойти к кому-то и спросить: « Вам штурмана нужны?Дайте мне работу, я штурман дальнего плавания, работал в Мурманске и в Одессе на судах загранплавания, тяжелее карандаша и линейки ничего не держал.» Романтика закончилась. Реальный чужой город и нужно что- то делать. Побродив бесцельно по городу часа два по изнуряющей жаре, решили пойти в порт, наивно решив, что может быть устроимся на какое- нибудь судно “ хотя бы матросами”. Там увидели портовый буксирчик, и я решился зайти на него поговорить. Там сидел молодой паренёк на вахте. Я спросил его по-английски на счёт работы. Хорошо, что парень понимал английский и обьяснил, что работу мы вряд ли здесь найдём, а лучше нам поехать в Миханьёну, там, мол, есть рыбацкие судёнышки, и таких как мы могут взять. И объяснил подробно, как туда доехать. Несказанно обрадовавшись, от всей души поблагодарив паренька, сам Бог его нам послал, и, забрав свои вещи из гостинницы, сразу же двинулись в Миханьёну.
В Миханьёну автобус донёс нас довольно быстро, несясь по узким улочкам между припаркованных машин, лихо заворачивая, что аж дух захватывало. Пропитавшись уважением к профессионализму водителя автобуса, мы вышли на конечной остановке городка Миханьёна возле большой, очень красивой церкви. Оглянувшись по сторонам, увидели лотки,полные сувениров, книг и разного товара, но как- то странно, даже как то не по себе стало, что не было НИКОГО. Ни одного человека. Когда нет ни одного покупателя, это ещё обьяснимо, но ещё когда нет за прилавками и ни одного продавца, а товар лежит на улице, никем не охраняемый, такого я ещё никогда в жизни не видел! Это потом я узнал, что такое МЭСИМЭРИ. Мэсимэри - это тихий час во всей Греции с 14.00 часов до 17.00. В это время почти вся Греция спит!!! У них даже на дверях подъездов в домах написано: " Не шуметь, МЭСИМЭРИ с 14.00 до 17.00." И представьте, не шумят! Никто из соседей не будет ничего сверлить, прибивать, стучать, даже если заведут машину не сильно газуют. А тогда я не знал, что думать, почему все всё оставили и куда-то делись? Прошли между прилавками, ничего не прихватив с собой, рука не поднималась даже взять что-нибудь просто посмотреть, пошли искать гостинницу. Скоро мы увидели внизу небольшой порт, где было пришвартовано с десяток рыбацких шхун. Я поставил сумку, вздохнул с облегчением, провёл рукой в сторону шхун как победитель и сказал своим товарищам:
- И дня не прошло. как мы устроились в Греции, кто ищет и очень хочет -обязательно добивается и находит. Вот корабли, которые ждут, не дождутся нас, дипломированных опытных моряков, обходивших полмира. Так покажем же им, как надо работать! Но для начала нужно устроиться в гостинницу и денька два хорошенько отдохнуть, не можем же мы сразу запрягаться в работу! Вот они корабли, куда они от нас теперь денутся!
Тогда я и представить себе не мог, как я ошибался и что нас ожидает.
Мы устроились в гостинницу и принялись отдыхать на всю. Причём отдыхали мы так, как принято у советских моряков в то время, не жалея денег, с размахом в ресторане при гостиннице, а потом и в соседних кафе и тавернах несколько дней, щедро угощая тех, кто нам понравился, и одаривая официантов чаевыми. Просто у моряков принято было перед рейсом потратить, то есть прогулять оставшиеся деньги, не брать же их с собой в море на полгода? В гостиннице работала одна девушка, говорящая по-русски, потом мы узнали о репатриантах из России, так вот её спросил хозяин гостинницы, кто мы такие и откуда? Она сказала ему, что мы русские. Он не поверил, сказав, что не видел ещё русских, чтобы жили в гостиннице, питались в ресторане, да ещё всех угощали.
Но всему приходит конец. Пришёл конец и нашим деньгам. Хорошо, что та девушка из гостинницы нам подсказала, что можно дешевле снимать кваритиру, и она знает одну такую. Слава Богу за неё! Тогда мы решили, что пора бы пройтись поспрашивать работу на рыбацких шхунах. Утречком встали, побрились, одели белые рубашечки, как и положено штурману и пошли в порт. Подойдя к первому кораблю, увидели человека, который ремонтировал сеть, что то вязав. Я сказал ему по-английски: - Wearelookingforajob. Человек никак не отреагировал. Тогда достав разговорник русско-греческий, предусмотрительно кем- то купленный ещё в России, и найдя нужный диалог, с огромным трудом прочитал вслух громко транскрипцию: «Эхэтэ дуля?» Человек посмотрел на нас, потом почему-то посмотрел в небо, закатив глаза и причмокнул языком как- то особенно, как будто кивнул на кого то в небесах, и отвернувшись, продолжил своё вязяние. Кореша мои спросили меня:
- Гена, что он имел в виду? Или да, или нет, возмущён твоим произношеним или указал на небо, мол Бог его знает?
Я зачитал ещё раз, стараясь расставлять правильно необычные для нас русских ударения в словах. Тогда мужчина почти прокричал:
-Охи! Охи! Ноу! Ноу!
-А, ну теперь понятно, что ваш странный кивок вверх с прицмоком это типа НЕТ!-
сказали ему по-русски, и пошли к следующему судну.
Там состоялся почти такой же диалог с таким же отрицательным результатом. Так мы обошли все шхуны безрезультатно. Единственным плюсом от всего было то, что оттачивалось произношение по-гречески – «Я су! Эхэтэ дуля? Псахно дуля!»Эту фразу мы произносили уже легко, играя. Это потом мы узнали, что корабли эти- тралы, анимотраты, там маленький экипаж 4-5 человек, и не берут кого попало, потому, что на них хорошие зароботки даже для греков. Да и работа у них начиналась осенью, а сейчас август. А спрашивать нам нужно на шхунах типа ГИР –ГИР. Там по 12-14 человек набирают и даже наши, русские и украинцы на некоторых работают. Но и туда нас не брали, потому что на гир-гиры сезон уже заканчивался. Денег у нас нет, работой и не пахло и я с тоской вспоминал свой буксир, на которм таскал баржи в Нигерию из Одессы. Вот это попал! Но я знал, что даже в мыслях нельзя паниковать, брал себя в руки. Один наш товарищ Андрей примкнул к понтийцам строить дачи самозахватом, на запретку, как он сказал. Приходил он с работы несказанно счастливым, взахлёб рассказывая, как было интересно убегать от полиции, какие приключения и сколько адреналина!ПотомАндрюшане раз нас удивлял своей тягой к приключениям. Но а мы с Ларом исправно каждое утро, как на работу, в обход по караблям, спрашивали работу. Некоторые на нас перестали реагировать, а некоторые издалека приветствовали восторженно, как нам казалось, и что- то там гыр-гыр нам по-гречески. После обхода шхун мы шли пешком километров за 15-25, заходя и спаршивая везде, в карьерах, на виноградниках, каких-то цехах, на заправках. Ничего! Пешком, потому что деньги на автобус экономили, да и за жильё платить уже нечем было, приближался день, когда нас попросят ЭКСО! Старались питаться по дороге виноградом с плантаций и плодами с деревьев. Иногда наши пацаны нам давали рыбки с гир-гиров. Так в поисках мы провели почти месяц. День заканчивался, мы возвращались с другом домой, садились и сидели в трансе час или два. Мысли посещали самые неприятные. Да и не только мысли, какое-то чувство отчаяния, что не вижу выхода. Такого отчаяния никогда в жизни не испытывал. Вот это адреналин! Я, штурман, помошник капитана мечтал хотя бы какую- нибудь траншею вырыть для кого-то, ЛЮБУЮ работу, лишь бы заработать хотя бы себе на обратный билет и на ридну нэньку Украину уехать! Я ещё в жизни не жаждал работы так, как тогда!
Но Бог есть! Он вознаграждает за терпение!
Было утро, светило солнце, пахло морем, кричали чайки. Ну, вобщем всё, как пишут в романах в таких случаях. Почистили зубы, побрились, одели свои застиранные белые рубашечки и пошли на свой очередной обход. Жара предвещала быть ужасной. Мы поспрашивали на всех кораблях и дошли уже до конца пирса ( кто бывал в Миханьёне, тот знает, что это далеко, по кругу обойти весь порт и по насыпному молу дойти до маяка на входе в порт). В самом конце стоял гир-гир, на котором работали наши украинцы. Разговорились сними, повздыхали, выслушали наставления от бывалых пацанов, как вообще надо было и чего не надо было и вдруг я смотрю, на другой стороне залива или порта, как точнее выразиться, стоят два гир-гира, и я понимаю, что на них мы ни разу не спрашивали за работу. Я спросил бывалых пацанов, мол, что это за кораблики?
-А-а,те. На те можете и не ходить не спрашивать. Там чисто одни греки работают, хорошо платят там, поэтому чужих не берут.
-Ну шо, Лар, пошли, сходим, попытаем счастья?-спросил я на нашем суржике
-Та ну шо ты не слышал, шо пацаны говорят? Зря только по жаре перетца туда.
-Лар, я предлагаю так: если ты предложишь пойти поискать работу туда, куда ещё мы не ходили, то мы не идём на те корабли за зря, а идём туда, куда ты предлагаешь. А если не придумашь сейчас ничего, то идём на те корабли.
Вобщем мы пошли, вокруг акватории порта, и солнце нещадно нагревало наши головы. Когда мы подошли к судам, то увидели, что обе их команды в сборе, они производят какие-то работы с сетями. Как оказалось, были там и капитаны, т. е владельцы кораблей, что бывает редко, чтобы днём капитаны были на корабле, потому, что работают по ночам, а днём отдыхают. Ну мы подошли и не задумываясь произнесли до совершенства отточенную фразу – Эхэтэ дуля? Наверное, вид у нас был опрятно нещастный, а может слухи о нас дошли до них, что каждое утро ходят двое, спрашивают работу. Ну вобщем один капитан, указывая на Лара пальцем, говорит: «Эси аврио прои эдо!»
Я и сам не ожидал от себя такой реакции, как заору-Ура!!! Давай мы с другом обниматься, как два друга, хлебнувших горя и у которых всё позади. Это жеесли хотя бы один из нас поработает, на билет на обратную дорогу деньги будут, друг детства всё же, без сомнений! Но тут происходит нечто невообразимое, наверное, другой капитан увидел, как осчастливил нас его коллега и подумал, а что- я хуже что ли? И говорит, указывая пальцем на меня, а потом на другой корабль–Эла эси эдо аврио прои!
-А-А-А!!! Заорали мы от радости
-Ха-ха-ха, - захохотали двадцать рыбаков и что-то нам кричали и между собой возбуждённо говорили, но мы ничего не понимали, да и не слушали их. Мы уже мчались, не замечая ни жары, ни ступенек, мы жили на самом верху. Мы неслись как на крыльях, обсуждая каждое слово, хотя диалог длился минут пять, и слов то было очень мало, но всё равно
-А я ему эхэтэ дуля, а он мне…
-А ты….
По пути автоматически зашли в магазин и на последние, выгребли до копеечки купили две двухлитровых вина и еды, что бы отметить это событие по- нашему. Потом Лар покрылся красными пятнами от вина, наверное, аллергия, но мы говорили, что от счастья. С двух дня до двух ночи отмечали это событие, смакуя несчётное количесво раз эти слова-Эхэтэ дуля? НЭ. ЭСИ ЭДО АВРИО ПРОИ! И смеялись, что животы болели. Да…как мало нужно человеку для счастья! РАБОТА!
Привет! Все просто класс, только так и не понял что же такое "Трапеза", а тем более "МЭСИМЭРИ"
Ответ: Сейчас добавлю в текст,спасибо! Трапеза - это банк, а мэсимэри - это тихий час во всей Греции с 14.00 часов до 17.00. У них даже на дверях подъездов в домах написано: " Не шуметь, МЭСИМЭРИ с 14.00 до 17.00. И представь, не шумят! Никто из соседей не будет ничего сверлить, прибивать, стучать, даже если заведут машину не сильно газуют.
Привет всем,правдиво и точно описана жизнь в Греции.Все так и есть ,для меня очень оскорбительно было слышать слово (карекла) звучит как-то грубо если не знаешь его значения.А меня просто попросили подвинуть стул.А насчет ( Месимери)я очень рада ,так как иногда бывают ну очень шумные соседи.
Все материалы, опубликованные на сайте, публикуются с разрешения авторов.
При любом использовании материалов ссылка на "www.baidos.com" обязательна.
При полной или частичной перепечатке, копировании материалов в интернете гиперссылка на "www.baidos.com" обязательна. При копировании статей размещайте ссылку на наш сайт.